Workshop 工作坊
Chinese Ideogram & Animated Word-pictures
意像圖與「字」「動」圖
Daniel Chong 莊德華
22.01.2010 10:00-12:00
Y Studio
workshop for primary school students
29.01.2010 10:00-12:00
2M/F
workshop for primary school students
Through playing creative games about Hieroglyphs, the course will let participants experience the relationship between pictures and texts and the transition from pictures to texts.
It will also introduce the last Hieroglyphs in the world: Dongba script (Naxi script)
透過創作和遊戲,讓孩子親身體會象形文字從圖畫轉化成文的過程。並介紹世界謹餘的最後象形文字—東巴文。
22 Jan 14:00 – 15:30 / Y-Studio
Lectures 講座
Cinema, Gesture, Computation
電影、姿勢、計算
Hector Rodriguez 羅海德
(英語進行)
The original vocation of early silent cinema was the purification, analysis, and exhibition of gesture. The subsequent rise of Hollywood narrative cinema, however, marginalized this gestural obsession. As character-driven story-telling came to dominate mainstream films, the purity of gesture was subordinated to narrative structure. This talk argues for a return to gesture as the fundamental aspiration of cinema.
「無聲電影」最原始的使命,在於精煉純、分析及對形體姿勢的展現。其後出現的荷里活「敍事電影」卻為了說故事的功能而把這種對姿勢的執著邊緣化。隨著角色主導的電影敍事續漸支配主流電影藝術,精煉單純的形體姿勢藝術遂淪為故事結構的輔助。這次講題正是要回到姿勢的本位,重尋電影靈感的所在。
Lectures 講座
Cognition, Computation and Creativity
認知、計算、創意
Kenny Chow 周嘉年
Humans create computers. Can computers think like a human? Can computers create artifacts like what humans do? When we make things with computers, where does creativity lie? In humans or computers? Have computers made us think like a computers? Is it a paradox?
人類創造電腦,但電腦能以人類的方式思考嗎?電腦可以如人類般創作藝術品嗎?當我們靠電腦製作事物,創意又如何定位呢?在於人,還是在於電腦?我們的思維有否被電腦同化?這,又有矛盾嗎?
Workshop 工作坊
Generative Comics
衍生漫畫
Justin Wong 黃照達
23.01.2010 16:00 – 18:00
2M/F
Cutting and pasting have become familiar commands used on the computer in everyday life. This workshop will take the action of “cut and paste” back to its origin and explore how we can draw from a database of graphics to create new artworks. Using graphics from his comics, Justin Wong will lead workshops attendees in creating their own comics by following a simple direction that he,too,uses whilst creating: selection, cutting and pasting. This workshop aims at revealing the infinite possibilities of using database-driven creative methods.
「剪下」及「貼上」,大家對這 兩個日常生活經常使用的電腦指令不會陌生。這個工作坊會帶大家體驗「剪下」及「貼上」的起源,及探索我們如何從畫像的資料庫製作嶄新的藝術品。黃照達會利 用他的漫畫繪圖,指導工作坊參加者用 幾個簡單的指令 - 即 「選擇」、「剪下」及「貼上」-創作自己的漫畫。這工作坊旨在揭示資料庫主導創作的無限的可能性。
Workshop 工作坊
Generative Thinking in Contemporary Art & Creative Writing
衍生性思考 - 當代藝術與創意寫作中的軌跡
Linda Lai 黎肖嫻
29 Jan 14:00 – 16:00 / 2M/F
‘Generative thinking’ has many names.
In biology, morphology, self-multiplication…
In mathematics, series formation…
In music, serialism…
In cybernetics, emergence, from single unit to complex structure…
In computing, algorithm
In art, rule-based creativity
This is a workshop in which participants apply ‘generative thinking’ to making individual and collective art pieces on the spot, experience computational thinking in a game. The activities will be accompanied by a short presentation of major art works in modern and contemporary art that manifest generative thinking.
「衍生性思考」有很多不同的名稱︰
生物學︰形態學、自我繁殖…
數學︰數列構成…
音樂︰序列式作曲法
電腦控制學︰從一個單位演變為複雜結構
電腦運算︰演算法
藝術︰規則為本的創作法
參加者可於這個工作坊應用「衍生性思考」即場創作獨立及集體的作品,從遊戲中體驗運算思維。除活動外,屆時亦會有簡短介紹彰顯「衍生性思考」的當代藝術個例。
Workshop 工作坊
Playworlds 遊戲世界
Mary Flanagan
30.01.2010 14:00 – 15:30
2M/F
In her recent work, internationally recognized artist and cultural theorist Mary Flanagan discusses games and art. Games are systems and, like other forms of art such as theatre, set up an imaginary and magical space for things to happen. Games are spaces for encounter and surprise, and rarely are two games played alike. Different players, circumstances, chance operations (what we also call ‘luck’) — these all work together to create dynamic and incredible experiences.
In many of Flanagan’s game related artworks, she plays with game conventions and expectations, or uses such expectations for alternative purposes. For example. she will remove win states and read the game-as-system as one of duration and choice. She will often make conditions by which players see the culture around them, and the games they are playing, through a new lens.
In this talk Flanagan will discuss three works as they relate to the gaming phenomenon, [domestic] (2003), [perfect.city] (2009), and the [borders] series (2010-11).
國際認受的藝術家及文化理論家Mary Flanagan於 近期的作品中經常論述遊戲與藝術的關係。遊戲,像其他如戲院的藝術一樣,是一個訂立虛擬及魔幻空間讓事情發生的系統;遊戲,能讓人砌磋及為人帶來驚喜;同 一個遊戲玩法相同,玩的經驗卻絕不會重複 。不同的玩家、情境、運氣 – 結合起來便會帶出生氣活力及不可思議的體驗。
Flanagan不 少與遊戲有關的藝術作品中,巧妙地針對遊戲的傳統及遊戲中‘期望’的成規進行批判與創作性的玩弄,並尋求另類以至顛覆性的用法,去展示遊戲機制的特色,例 如沒有輸贏的遊戲,又或者以過程為重,又或強調做出選擇和決定的玩法。她亦會製造不同情節,讓參加者體會自己身邊的文化,並從新的角度體驗遊戲。
這次演講中,會探討有關遊戲現象的三件個人作品,包括︰[domestic](2003), [perfect.city] (2009), 及 [borders] series (2010-11)。